【 私が 実際使った英会話 】『あなたは彼の引越しを手伝いますか?』を英語で

【 私が 実際使った英会話 】『あなたは彼の引越しを手伝いますか?』を英語で

英語勉強中のリカです!
メモ程度に日々感じた英語の事を書いていきます。
【 私が 実際使った英会話 】『あなたは彼の引越しを手伝いますか?』を英語で

今回のシチュエーション

友人のジョンが引っ越すことになり
別の友人のアンに『あなたは彼の引越しを手伝いますか?』
と尋ねる時。

英語で「あなたは彼の引越しを手伝いますか?」

Will you help him move?
引越し=moveです。

関連する英語フレーズ

いつ引っ越すの?
When are you moving?
鍵はいつ受け取れるの?
When do you receive the key

【be動詞】 Do youとAre youの違い

文法的な違い
・Are you + 【名詞 or 形容詞】
・Do you + 【動詞の原形】
このように、「Are you ~」と「Do you ~」では「~」の部分に入れることができる単語が違います。

receiveとgetの違い

「手に入れる」の英単語はたくさんあります!
get, receive, obtain, acquire, gain, secure, get hold of, procure

get
 (物・お金・情報・許可・援助などを)手に入れる、得る、もらう。[最も一般的な表現]
receive
(物・お金・援助などを)(人から受動的に)受け取る、もらう。

まとめ

いかがでしたか?
沢山英語を使って英語に慣れていきましょう!
最後までお読み頂きありがとうございました。